La modella e il poeta

El recuerdo de un amor

 

 

Il ricordo di un amore

arriva dritto al cuore

in mano hai una rosa

profuma di donna

ha le spine dritte al cuore.

Il ricordo di un amore

non passa, ti rimane

nel camminare della vita.

Il ricordo di un amore

è un bambino che fa i capricci

ti sorride, urla al vento

ti conosce, ti prende per mano

ti lascia senza fiato

ti guarda e non ti parla.

Il ricordo di un amore

siamo io e te che…

la vita ci ha lasciato amare

ed ora io ricordo te

e tu sei qui a baciare

il sussurro delle emozioni.

 

El recuerdo de un amor

Llega directamente a tu corazón

En la mano llevas una rosa

Huele a mujer

Y tiene las espinas directas al corazón.

El recuerdo de un amor

No se marcha, se queda ahí

En el camino de la vida.

El recuerdo de un amor

Es un niño caprichoso

Te sonríe, grita al viento

Te conoce, te agarra de la mano

Te deja sin respiro

Te mira y no te habla.

El recuerdo de un amor

Somos tú y yo…

La vida nos ha dejado amar

Y ahora me acuerdo de ti

Y tu estas aquí a besar

El sonido de las emociones.

 

The memory of a love

it reaches your heart directly

in the hand brings a rose

it smells like a women

and has the spine straight to your heart.

the memory of a love

doesn’t leave, stay there

on the path of life.

the memory of a love

Is a spoiled kid

smiles at you, screams to the wind

knows you, tooks you by the hand

It leaves you with out breath

looks at you and doesn’t talk to you.

the memory of a love

Is you and me…

life has let us love

and now I remember you

and you are here kissing

the sound of the emotions.

 

© Massimo Pistoja